He seemed impressed by the way you came in.
그는 네가 오는걸 보고 흥미로워 한것 같아.
"Tell us a story I know you're not boring"
"말해줘, 지루하지 않잖아."
I was afraid that you would not insist.
우길줄 알아서 말하길 두려워했었어
"You sound so sleepy just take this, now leave me"
"네 소리는 너무 지루해, 이거 받고 날 내버려둬."
I said please don't slow me down
난 제발 방해하지 말라고 했지.
If I'm going too fastz
만약 내가 너무 빨리 간다면
You're in a strange part of our town...
넌 이상한 존재야.
Yeah, the night's not over
그래 밤은 끝나지 않았지
You're not trying hard enough,
넌 열심히 하지도 않아
Our lives are changing lanes
우리의 삶은 막 흔들려.
You ran me off the road,
넌 날 위태롭게 해
The wait is over
기다림은 끝났어
I'm now taking over,
더이상 상관하지 않겠어
You're no longer laughing
넌 더이상 웃지 않아
I'm not drowning fast enough.
난 충분히 잊지 않았어
Now every time that I look at myself
내 자신을 보는 모든 순간에
"I thought I told you this world is not for you"
"이 세상은 널 위해 만들어진게 아닐텐데" 라고 말해
The room is on fire as she's fixing her hair
그녀가 머리손질을 하고 있을때 집은 불타고 있었지
"you sound so angry just calm down, you found me"
"네 소리는 너무 화난거 같아, 침착해, 날 봤잖아"
I said please don't slow me down
난 제발 방해하지 말라고 했지.
If I'm going too fast
만약 내가 너무 빨리 간다면
You're in a strange part of our town...
넌 이상한 존재야.
Yeah, the night's not over
그래 밤은 끝나지 않았지
You're not trying hard enough,
넌 열심히 하지도 않아
Our lives are changing lanes
우리의 삶은 막 흔들려.
You ran me off the road,
넌 날 위태롭게 해
The wait is over
기다림은 끝났어
I'm now taking over,
더이상 상관하지 않겠어
You're no longer laughing
넌 더이상 웃지 않아
I'm not drowning fast enough.
난 충분히 잊지 않았어